One of my greatest regrets in life is that, when I was living in Japan, I never bought anything from 6% Doki Doki. Seriously. With the amount of pink and stars and unicorns and cuteness, anyone can tell that this store is for me. So why did I never buy any amazing 6% Doki Doki wonderfulness? Let's just blame it on the fact that I'm poor.
自分の人生の最大の後悔の一つは日本に住んでいる間6%ドキドキで何も買わなかったことです。まじで。ピンクや星やユニコーン、その可愛さを観れば誰だってこの店は私の為にあると分かるはず。何で私は6%ドキドキの素敵な商品を買わなかったのだろう?私が貧乏だって事にしましょう。
That said, now that I'm in Montreal and no longer in Japan, I feel like I have a responsibility to drool over what I can no longer have.
そう言えば、今はすでにモントリオールに帰ってきて、もう日本にいないんだが、だからこそ日本でしか買えない商品について、つい考えちゃう。
Like these earrings. Who wouldn't want hot pink unicorns jumping out of their ears?
例えば、このピアス。誰だってこの耳から飛び出しそうなピンクなユニコーンが欲しいと思うでしょう。
Or these AMAZING unicorn tights! You guessed it - I'll need the PINK ones!
それとこの素敵なユニコーンのタイツ!皆知ってるんじゃないかな? 私にはピンクのが必要だって事。
And last but not least - how have I been living without this Rainbow Telepathy t-shirt? I actually want the black one.
そして最後になりますが、重要なことを一つだけ。 どうやってこの”虹”コミュニケーションのT-シャツのない人生を過ごしちゃったのでしょう。実を言うとは私は黒い方が欲しいな。
私も6%DOKIDOKIが大好き☆\(^O^)/
ReplyDelete