It doesn't work for him NEARLY as well as I thought it would. So I guess it's settled - he's just a beautiful boy. Or maybe it's just that the hair doesn't suit him. I dunno. Anyhow, watch the video and let me know what you think.
木 - tree
林 - grove
森 - forest
桂 - Japanese Judas tree
I have NO clue if it's actually the Japanese Judas tree or not, but I just imagine a tree with lots of vines going up it, and as they go up, they start moving and come alive.
柏 - oak tree
枠 - frame
梢 - treetops
I just imagine a GIANT Christmas tree with lots of beautiful candles at the tops.
棚 - shelf
I imagine a wooden shelf with a big smile following me around everywhere I go, being my companion.
杏 - apricot
桐 - Paulownia tree
Again, I don't actually know what this tree looks like, but I pretend it looks like bamboo, and I imagine the beautiful bamboo forest outside the temple in Kyoto, and then I imagine monks walking around enjoying the nature, and I've got this tree.
植 - plant
椅 - chair
I imagine a giant wood chair with a giant St. Bernard sitting in it with its mouth nailed shut.
枯 - wither
朴 - crude
町 - village
相 - inter-
A tree that is alive with giant human eyes; very inter-species
机 - desk
本 - book
札 - tag
暦 - calendar
案 - plan
燥 - parch
未 - not yet
末 - extremity
昧 - obscure
The sun shining beautifully on ALMOST everything. Except one little OBSCURE area which we can't yet see because the sun hasn't reached it yet.
沫 - splash
味 - flavor
妹 - younger sister
朱 - vermillion
株 - stocks
若 - young
草 - grass
苦 - suffering
苛 - bullying
寛 - tolerant
薄 - dilute
葉 - leaf
莫 - graveyard
So, according to my phone, this means "must not" or "do not," not graveyard. But remembering it as graveyard helps me remember so many other kanji, so I guess that's what I have to do.
摸 - imitation
漠 - vague
Usually, if I'm in a graveyard, I'm sad, and I'm therefore crying. Through my tears, I can't see very well; everything looks vague.
墓 - grave
暮 - livelihood
I spend my days working just for what? To end up eventually in a graveyard.
膜 - flesh
苗 - seedling
兆 - portent
Yay! I get to imagine the turtle from the Neverending Story, talking of bad things to come.
桃 - peach tree
眺 - stare
犬 - dog
状 - status quo
荻 - reed
狩 - hunt
猫 - cat
No comments:
Post a Comment